除了那不科学的假肢外,《紫罗兰永恒花园》本身可以说是一部比较“现实”和“科学”的作品,基本是以二十世纪初为背景,而原作中的那场令薇尔莉特与少佐分离的战争,原型毫无疑问就是第一次世界大战(这从第一集开场的双翼战机便能看出,第二次世界大战结束后不可能还有这样的双翼机作为主力战机服役),而且此后的剧情也不断展现出间战时代的时代风貌。 因此,在观赏这部杰作的时候,有一个问题始终萦绕在作者心头:这些饱经战争摧残的人们,认为这场延续了四年的世界大战将是“终结一切的战争”的人们,在二十年后面对另一场更为残酷和血腥的战争时,会是怎样的心情呢?尤其是我们的手记人偶薇尔莉特在那时应该才三十多岁! 本文试图对这样的疑问作出作者自己的回答。 既然原型是第一次世界大战,那么读者可能会抱有疑问:原作中的薇尔莉特和少佐的军服是灰色的,少佐本人带着盘花肩章,而且他们的钢盔也德味十足,明明该是德国人,可为什么作者硬要将他们扭曲成法国人? 对此作者认为,虽然在服饰上薇尔莉特和基尔伯特少佐似乎应当是德国人,更何况薇尔莉特头发和眼睛的颜色也更像一个日耳曼人,但从剧情的逻辑来说,薇尔莉特和基尔伯特映射到法国更为合理。 首先是主角团的姓名。基尔伯特少佐的姓:布干维尔(或日语读音布甘维利亚),这个姓氏显然源于法国十八世纪的航海家布干维尔,太平洋上的布干维尔岛便以此命名。除此之外,在法国陆军历史上的确有这么一位吉尔伯特,不过他最出名的时候是在上尉时期提出过“法国狂怒”的战略思想,即不顾一切发起进攻,这一思想影响法国颇深,基于此思想制定的“第十七号计划”在一战初始使法国遭受重挫。邮局老板克劳狄亚·霍金斯的姓氏英味十足,但名字克劳狄亚却带有明显的拉丁风格,而法国常见姓氏中的确有同词根的“克洛德”。薇尔莉特的名字更是来自于英语或法语,因为德语的“紫罗兰”完全与violet(法语是violeta)无关。 外传中,薇尔莉特结识的女贵族:伊丽莎白·约克,从名字上看完全就是个英国人,她嫁到了“尼维尔伯爵”家。尼维尔在历史上也确有名人,191...
开始阅读相邻推荐:学渣的峥嵘岁月 乞龙清凤 慕先生大牌美妻有点甜 秦时之柔弱不能自理 神棍签到系统 我的管家是大佬 无敌萌宝闯诸天 翎羽碧空游 莫空世界 命中注定顾少的小萌妻 苑殇 星际寻星 神纹印 大魔王她身娇体软 宫斗不宫斗 倾城绝之赤血引 被骂丧门星?全京城大佬抢着宠我 联盟之卧龙军师 网游之互撩有罪 九阴令 紫罗兰和紫罗兰女王 紫罗兰与自由法国哪个好 紫罗兰与自由法国起点中文网 法国紫罗兰香水 紫罗兰和谐系列 法国紫罗兰葡萄酒价格 法国紫罗兰花 紫罗兰zf2 紫罗兰三部曲 法国紫罗兰红葡萄酒 “紫罗兰” 紫罗兰出自哪个场口 紫罗兰与自由法国的区别 紫罗兰和紫罗兰女王是一个品种吗 紫罗兰意大利范读 紫罗兰和紫闪 紫罗兰 欧洲 紫罗兰gl